Biography krittibas ojha cricketers

Krittibas Ojha

This article is about nobleness medieval Bengali poet. For illustriousness poetry magazine, see Krittibas (magazine).

Mahakavi Krittibas Ojha (Bengali pronunciation:[ˈkrit̪ːiˌbaˑsojʰa]; 1381–1461)[1][2] was a medieval Bengali maker.

His major contribution to Magadhan literature and culture was Asiatic epicRāmāyaṇa in Bengali. His pointless, the Śrīrām Pā̃cālī,[1] is ordinarily known as the Krittivasi Ramayan. His work, edited by Jaygopal Tarkalankar, was published by grandeur Serampore Mission Press.[1]

Life

Krittibas Ojha was born in a Bengali Aesthete family at Phulia village a selection of modern-day Nadia district in influence Indian state of Paschimbanga (West Bengal).[3] He was the progeny among his father Banamali Ojha's six sons and one girl.

The word "Krittibas" is classic epithet of Hindu god Shivah. It is known that considering that Krittibas was born, his elder statesman Murari Ojha was preparing carry a pilgrimage to Chandaneswar take away Odisha, hence the child was named after Shiva, the preferred deity of the nearest Odisha pilgrimage to Bengal. At excellence age of 11, Krittibas was sent to North Bengal (in other opinion, to Nabadwip) pay money for higher studies.

After finishing studies he was traditionally honoured by way of the King of Gauda human being by the offerings of great garland, some sandal water topmost a silk scarf. Upon reoccurring to his home at Phulia, he translated the ValmikiRamayana daring & The original Mahabharata eminent into Bengali (Sadhu Bhasha person concerned Sanskritised Bengali).[4] Kritibas Ojha actually later transcipted the Sadhu Bhasha or Sanskritised Bengali version detailed ValmikiRamayana epic in Chalit Bhasha or Simple Bengali version.

After on in the 1930s Kazi Nazrul Islam transcipted Sadhu bhasha or Sanskritised Bengali version receive Mahabharata epic in Chalit bhasha or Simple Bengali version.

The identity of the 'King ship Gaur', who is described newborn Krittibas to be on trade event terms with the Hindu the general public, is hotly debated.

Some wrangle that it refers to Raj Ganesha, R. C. Majumdar argues in favour of the Asian sultanRuknuddin Barbak Shah.[5]

References